Tag : fiction

January 10, 2019 by

Fiction: The Proper Care of Silver

Screen Shot 2019-01-10 at 11.53.05 AMMarianne wonders if people still say housekeeper. Maid sounds too Southern, and cleaner sounds industrial and it’s just the two of them here today, so without knowing the terminology—despite years together— they empty the sideboard of Marianne’s grandmother’s silver. Nana had used her oven to store shoes but owned a silver service for 22, including large wine holders cleverly designed to store ice in a hidden compartment. Nana had come to Washington Heights in 1939 with money rolled up and stashed in her vagina. Right in the hoo-ha, she’d told Marianne. Not once had Marianne seen the service used.

“What was she thinking, bringing it all here?” Marianne says aloud to Zelia. Despite knowing Zelia won’t understand, Marianne explains how sad it is, having such pieces all go untouched. Marianne pictures Nana, spidery hands clasped in her lap, waiting for partygoers who never show up. How tragic, she thinks, but then, just as quickly, she thinks how well preserved the set is now, right there in her sideboard. “See,” she points out to Zelia, “it’s like new!”

Zelia, perched on a folding ladder, passes a silver wine holder to Marianne who places it next to its pair on the empty dining room table. Small, decorative lions on the holders gaze out at them as though they, too, are baffled as to why this massive cleaning effort when both Lily and Daniel declared they aren’t coming for Passover this year; Lily because she is celebrating Easter with Mark’s father who has no one else with whom to eat lamb and mint, and Daniel because William’s parents asked them first, which only makes Marianne feel she—the mother—should have asked at Thanksgiving although if she had she’s sure to have been scolded for thinking too far ahead. “It’s not a competition,” Daniel had told her, his voice sounding interplanetary with hands-free. “That’s exactly what it is,” she’d said. “Well,” Daniel had said, “Maybe we’ll show up. Who knows.”

“Ohmygod.” Zelia, unsteady on the ladder, drops Nana’s teapot and it lands with a muffled thud on the carpet. “Ohmygod.”

Zelia knows only a few scattered words of English. Oh my god is all-purpose—torrential rain ohmygod; Marianne’s father has lymphoma ohmygod. If Marianne needs to convey anything she has to act it out—wipe the shades in exaggerated motions or mime mopping the bathroom floor all the way to the grimy corners. Anything serious and she emails Zelia’s fifth-grade daughter to translate.

Marianne had written the instructions for today because it was crucial that the silver be handled gently, that Zelia not scratch it or put it in the dishwasher as she’d done the year before. Marianne doesn’t criticize Zelia for living in this country eight years and knowing basically nothing, but when Zelia’s sister visited from New York and demonstrated her fluency (and sisterly love by splitting the housework that week) it did make Marianne think that if only Zelia would force herself to learn she’d be so much better off. She could negotiate more hours or apply for positions with people who had child care needs or have a job that didn’t require counting forks, though it was possible Zelia liked counting the utensils, proving they were all still there, not stashed in her lunch bag and brought home to sell or to melt down and then sell.

“Oh, it’s OK!” Marianne picks up the teapot, overly cheerful to hide her disappointment. The thin spout is dented and the lid dinged. The thing survived Nazis and 70 years of tarnish and hiding in Washington Heights but can’t survive four seconds with the Brazilian housekeeper.

“Never mind,” Marianne tells her and makes a big show of putting it with its imperfect lid next to the wine holders. If Daniel shows up he will certainly notice the ding. Martin will not.

Marianne will have to show her husband, displaying for Martin the small lid on her palm like a game show hostess with a tiny hummingbird prize, and narrate what happened. The ladder, the cleaning. Martin will shake his head and examine the spout as though a.) he were a silversmith rather than a radiologist who spends his days in the dark and b.) this mishap opens the door for him to have his bi-weekly whinge session about Zelia. “If I can’t find my socks I guess I should look in the produce drawer…”

“Okay,” Zelia says and hops down from the ladder. Marianne sticks her hand out to steady the cleaner, both of them working together to fold the stubborn ladder and begin on the silverware drawer, which is a chaos of cutlery, knives wedged into fork tines. Zelia is speedy at organizing these and Marianne takes a moment to marvel at her delicate fingers, the gentle ting of each item as she fits it in exactly the correct spot.

“That looks good,” Marianne tells her and Zelia beams, the one dead and slightly gray tooth of hers prominent in the late morning sun.

Marianne chose this room for its light, bought the house without Martin even seeing it. She was pregnant with Lily then, Daniel age four or nearly so she remembers, because he used the bathroom all on his own as she wrote a deposit check. Martin didn’t mind. He praised her, actually. We have the kind of marriage, she’d bragged to friends, where we don’t have to even talk about things. She’d meant she had jurisdiction, unlike one friend who couldn’t even buy a mug—a single coffee cup—without her husband’s approval of color, design. But perhaps in the end those small conversations were necessary, crucial in a marriage—who buys a house without even discussing it?

Zelia fits the final knife into its slot in the blue velvet holder, points to the empty space where knife number twelve should be. “I don’t know.” Her voice is lyrical, music in the vowels. Iiiidunnnoooo. She doesn’t know.

She could have walked off with spoons stuck into her bra and Victoria’s Secret sweatpants and Marianne probably wouldn’t have said anything. Even when Martin’s wallet went missing for two weeks and he was driving to the hospital without an ID and having to ask the attractive night nurse to buzz him in, Marianne didn’t accuse Zelia of any wrongdoing. And, sure enough, it turned up when Marianne went to get Martin’s car inspected. He’d locked it in the glove compartment before the trip to Marrakesh, taking only a single credit card and his passport. “There are other cleaners,” he’d said.

And there are. Lois has a housekeeper who bakes tortillas when her grandchildren are visiting. And there are certainly services that come in, speak English, and don’t leave the scrub brush in the bathroom sink or rearrange the living room furniture because they feel it’s better that way. There are better cleaners. But if Marianne lets Zelia go and this new, miraculously efficient and bi-lingual woman comes, and she leaves the house tidier and—this would be the key—orderly in a way that is rational, meaning their clothes are segregated by owner not color and the golf clubs are not with the similarly sized standing dustpan—well, then what in God’s name would Marianne talk to Martin about?

Because the sad truth of it is that Zelia’s foibles are some of their best conversations these days. Martin will listen— with his eyes and face and ears—as Marianne recounts today’s escapades and she will be rapt as he flings open drawers and closet doors to reveal the latest gross injustice with his dress shirts or the wrapping paper saved from Lily’s engagement shower to which she had only been invited by phone. Martin’s fingers might accidentally lose themselves over her knuckles and maybe he’d have taken Cialis and maybe. Well.

Zelia and Marianne have a generous understanding. Marianne never criticizes her terrible cleaning or suspect organizational skills and Zelia can’t—or doesn’t— judge her employer for a.) Marianne’s messy house, jam rings on the fridge’s glass shelves, hair in the soap or b.) having a cleaner when it’s just her and Martin now or c.) the fact that Marianne gives Zelia’s daughter presents on birthdays and Christmases even though she never asked if this was okay and, as Daniel pointed out, speaks more to Marianne’s needs than to the girl’s.

Under the silverware caddy are ripple-edged Haggadahs that haven’t been used in years but which Marianne refuses to recycle because they might be used again (they won’t) and they were her mother’s (they weren’t used then, either) and since Daniel and William were already exploring birth options, they might want them (they don’t—Daniel will make his own). “I just can’t be free of them,” Marianne says, fully aware that Zelia won’t get her Passover joke. She points to the Hebrew text. “Prayers.” Zelia smiles. Last year, Marianne had made a vat of matzoh ball soup, and presented Zelia with a bowl. Marianne thought Zelia would try it and understand something about Judaism or at least have a snack that wasn’t the Coke and Filet-o-fish she normally brought for lunch, but Zelia dumped the soup into the farmhouse sink, assuming Marianne wanted her to wash the bowl.

“I wash?” Zelia reaches for a small silver cup.

“Polish,” Marianne says, miming scrubbing and immediately wondering if she still has silver cleaner. “You have to do it gently, like this.” She leads her to the sink. Zelia watches as Marianne finds the polish, uses the pads of her fingers to apply the blue-gray goop and with the smallest trickle of tepid water, rinses while scrubbing with a paper towel. “It’s Elijah’s cup. You put it on the table and wait for him.”

Later, Marianne can hear Zelia on the floor above—putting laundry away in the wrong place, arranging pillows in a way that would make sleep or getting into bed impractical at best, possibly scraping the hardwood with the new vacuum.

Marianne, ripe from the success of polishing the chalice, has a pile of silver, even the dented teapot, by the sink, her hands slicked with tarnish. You won’t believe it, she will tell Martin, I had to do the silver myself. Imagine paying 20 dollars an hour to clean your own house!

Zelia gathers her lunch from the fridge and slings on a coat the color and texture of abandoned tires; it once belonged to Marianne. “I go.”

“Ok,” Marianne says, her fingers puckered in the water. Isn’t it early for Zelia to leave? Has she done all she can? She should say something.

“No. I go…” Zelia holds her arms, the Target lunch bag swinging and crackling as she appears to do yoga or swim.

Then Marianne understands, Zelia miming an ocean wave now, flying. “Vacation?”

“Noo. I sorry. Back to Brazil.” She said this before once and then came back because it had been a six-week leave. Marianne felt her insides fold up. Zelia wouldn’t even need the handed-down coat in Brazil.

Marianne stood looking for something to give Zelia for her trip—because it could be just that, a misunderstanding or language error, right? This Brazil trip could be just a holiday, nothing permanent. She’d just open the door with her key and come right back into Marianne’s life as though there had just been simple miscommunication.

Or maybe Marianne wouldn’t lock the door and she’d find Zelia right there having milky coffee at the kitchen table. Wasn’t that possible? Nana or the kids or Martin and the cleaner all sipping and waiting for her to find them, almost as though the door had been propped open the entire time.

Emily Franklin is the author of a novel, Liner Notes, and a story collection, The Girls’ Almanac, and young adult books. Her work has been published in The New York Times, NPR, and named notable by the Association of Jewish Libraries.

Continue Reading

  • No Comments

The Lilith Blog

November 15, 2018 by

Female Friendship and Competition in a Novel of the 90s

Lilith’s Fiction Editor Yona Zeldis McDonough talks with author Catherine Hiller about her sharp, smartly observed period novel that deals with female friendship, office edition.

feud_cover_2-x_smallYZM: Why did you choose to set the novel in the 1990s?

 CH: It was a pivotal time in American life, when email, digital cameras, and cell phones were coming into common use. I wanted to dramatize the impact of these digital technologies. For instance, the book opens with Nikki opening her email at work (she doesn’t have email at home) and seeing a message and an attachment from an unfamiliar address. She idly opens the attachment to find it is a photograph of herself and two men, naked. She’d been drugged and raped on a business trip but hadn’t known she’d been photographed. 

Continue Reading

  • No Comments

The Lilith Blog

October 11, 2018 by

Nazi-Occupied Normandy and a Family’s Wartime Secrets

news ofFiction Editor Yona Zeldis McDonough talks to Abigail Dewitt about her lyrical and haunting novel, which tells the multi-generational story of a French family and the way the Nazi occupation—and the Allied invasion—have shaped their lives.

YZM:  You write so beautifully and intimately about France—what is your connection to the country? 

AD: Thank you! I’m a dual citizen of France and the U.S. My mother was a young, French, theoretical physicist when she came to the States in the late 1940s to study at the Princeton Institute for Advanced Study. She’d lost half her family in the D-day bombings and intended to go home after two years to re-join her three surviving siblings, but instead, she met my father and married him. Still, she was deeply committed to helping r-build France after the war, so, to make up for marrying an American, she founded the École de Physique des Houches in the French Alps. She and my father taught at the University of North Carolina, but we spent every summer in France so she could run the institute and we could know our relatives.

Continue Reading

  • No Comments

September 27, 2018 by

Fiction: In Rhodesia

AS SOON AS HER FATHER DROVE THEIR rental car out of the Meikles Hotel garage, Laura felt that they were outside the protective shell of the hotel lobby, its white walls and marble doors, golden brass chairs and chandeliers, glass crystals dripping from the ceiling. The streets were gray and gritty. If not for the sea of black faces they could have been in an American city, with its busy, crowded streets, tall office buildings you had to crane your head back to see the tops of, and people in a rush to get somewhere. Only 10 minutes later, they had left Harare behind and entered the dry maize-colored land of the bush. Boundaries crossed so effortlessly. Just as only this morning they had own into Harare, stepping straight onto the tarmac from the plane just as her parents told her they had done when they left the country in 1977 for America.

“We are in the bush now,” her father said. When she heard her father say “the bush,” she expected to see wild animals herding past, stampeding bison, a lone elephant. She expected something more exotic than dusty, at land, looking like the Midwest plains except for an occasional bare tree, standing alone, poised as if in a Japanese watercolor.

She kept waiting for her parents to explain things. Usually her father was the one to ll the silence, to tell stories, jokes, but he was quiet, preoccupied. They must be thinking about her brother. Didn’t they care that it was her first time back to the country of her birth?

She felt that familiar feeling of not being able to access her parents’ thoughts or emotions, of a barrier between them. She forced herself to think of her brother, of what she knew of him. When she was a little girl, she used to imagine him sometimes as a bearded angelic figure, stepping down magically from the attic to protect her and express brotherly love. All her life she wanted to be someone’s favorite, for someone to love her most of all.

As if her mother sensed she felt ignored, she said, “Those white bundles are bird’s nests.” She pointed to tufts of white so spun straw buried in the limbs of some of the bare trees, like white cotton candy.

Her mother spoke with the assumed certainty of a tour guide, and she, Laura, was the tourist, the only one who had never really lived here. She had been only two years old when they left, too young to think of this as her homeland. Were her parents thinking about her brother’s death now? They never spoke about it. When she thought about her brother, it was only her parents’ pain that she imagined. She could feel no emotion herself towards this brother she had never known. Only the strange realization that if he hadn’t died, she would not have been born.

Now she was looking outside at a countryside that belonged to her in some way, but she felt empty inside, at and dull like the land outside. This didn’t feel like her birth place; she had no connection to it.

Back home in Long Island, her mother would sometimes bring out a red leather album of photos of her house in Rhodesia: “Would you like to look at pictures of my garden?” she would say, sounding like a little girl showing her treasures, opening the album to reveal photos of herself, newly married, standing in her garden, the tropical bougainvillea, wisteria, jacaranda and rose bushes towering over her with their petals and vines, everything in bloom, the flowers, and her mother, her face breathing in their smell, smiling patiently and happily as if to say, I am young and beautiful, and this happy life, my family’s life, among the lovely flowers will continue forever. In the photo her mother wore a white dress, cinched tightly at the waist and blooming out at the hips, her breasts full to bursting, ready, as if full of milk.

“These were my roses, the tallest roses in Salisbury,” her mother said when looking at the photos of her garden. To young Laura the roses looked towering, as if there were a jungle, a rainforest, in her mother’s backyard. Her mother, a transplant herself, born in Frankfurt, Germany, had arrived as a baby in Salisbury straight o a boat in 1939, and as a young mother had conquered this foreign African soil, learned how to make things grow in the dirt.

When her mother showed her these pictures, it was as if Laura was being let into another life, a world and a past that did not include her. Her mother never said that she regretted coming to the States, yet surely the patch of earth in their backyard in which her mother planted herbs and vegetables, and the circular bed in the front yard around a big oak tree in which she planted tulips in the spring, impatiens in the fall, must have been a let-down from that beautiful garden. If they had stayed, her brother, almost 12 at the time, would have been drafted into a civil war. To risk losing his life for a cause, Zimbabwean independence, that they did not believe in, did not make sense.

Her mother was the one to make the choice. She had lost one son accidentally and was not going to lose another. They were lucky to get out when they did. “If it had been up to Daddy,” her mother said once as they paged through the photo album, “we would never have left. You should always know when it’s time to make a change.”

THEIR CAR WAS NOW IN FRONT OF THE cemetery gates. A sign said Warren Hills Cemetery. The gates were black iron and looked 10 feet high, designed to keep something or someone dangerous out, or possibly to protect what was within. The trees and grass behind the gate were thick, green and lush, in contrast to the relentless dull ochre of the bush. A black man nodded at them, opened the gate, waved them ahead. Her father drove down the dirt path.

The earth was a reddish clay, and little clouds of red-tinted smoke stirred up around her parents’ feet as she followed them out of the car. Her legs felt heavy. She felt dread for the first time she could remember. She didn’t want to see the grave. She didn’t want to follow her parents. What was the point? Duty, obligation, doing the right thing.

“Laura, come on, don’t move so slowly,” said her mother.

Just ahead of them, four black men in white clothes were digging, making holes for graves, or filling in the holes of newly dug graves. They stood several feet away from each other, working fervently as if there were many more graves to dig and not enough time. She didn’t see any Jewish stars on these graves. A thin layer of red smoke wafted into the air around the men. There were no mourners there, just men digging fast, no time for ritual. Just enough time to dig a hole and put the coffin in before the next dead body arrived.

Her father said, “Those must be all the AIDS deaths.”

As they passed, one of the men looked up, paused. The bright whites of his eyes like moons, he looked right at her, nodded, and said, “Good afternoon, young lady.” He spoke in such clean diction, sounding almost English. “The Jewish cemetery is ahead, up on the left.”

She felt uncomfortable. He wasn’t here to mourn anyone but he knew that she was. Ahead of them she could see neat rows of tombstones, gray marble and granite, sticking straight out of the earth like obedient powers. Each had a Jewish star engraved in the top center of the stone. There were more Jews buried here than Jews still living in Zimbabwe. Almost all of the Jews, like them, had left. For a better life. In search of what they had originally come here for, crossing oceans, continual motion. Her own cousins were in Australia, England, Israel. Her family’s graves were scattered across the globe, a diaspora of the dead.

She thought of the yahrzeit candle that once a year on the anniversary of her brother’s death her mother plugged in on the white stand in their narrow front hallway, its Jewish star orange and pulsating. She never saw anyone actually plug it in. It somehow magically appeared on the yahrzeit days, then quietly disappeared before dawn. She would come home from school, see the glowing star, aflame within in the glass, and think, this must be the day that he died. She never said anything. There were a few other days during the year when the candle was lit. But she knew her brother had died in June, a few days before his birthday. Her parents didn’t say anything about her brother on these days; they hardly ever spoke of him.

Once, she had pushed, trying to break into the silences, and asked her mother if she thought of him often and she had said, “Every day.” She remembered being shocked. Every day? That her mother had these thoughts every day, of which she had no clue, 30 years after her brother’s death— did she not know her mother at all? How much of her mother’s life, she wondered, remained hidden within her, only revealed if she asked the right questions?

AS THEY WALKED CLOSER TO THE Jewish graves, their feet kicking up red clouds, she trailed behind her parents, sensing her parents didn’t want her to walk beside them.

She looked at her parents and saw that they were now holding hands. She couldn’t remember having ever seen them hold hands before. She had never felt so alone. Weren’t her parents supposed to take care of her, to comfort her? Now she saw them bend down, almost in unison, like one body, and then with their free hands, like dancers executing a move, each of them took hold of a small white stone from the ground.

“Take a stone, Laura,” said her mother. Why did she have to be told? Was her mother only going to speak to her to instruct? Still, she bent down to pick up a stone. She rubbed it and felt how smooth it was. What was really the point of this stone? She knew it had something to do with respect, duty, Jewish ritual. But a stone felt lacking, empty, dead. It just sat dumb and cold in her hand.

Her parents stopped in front of a small, unassuming gray tombstone. There were larger tombstones around, tall ebony and marble pediments, but so many of these small ones. Her father put a stone on top of the tombstone. Her mother lay down a stone next to her father’s.

She tried to imagine what her parents were thinking. She had thought from time to time of the awful pain of her parents upon coming home from a Saturday night out, returning home happy to that quiet house, imagining the children asleep in bed, or maybe they opened the door into a house filled with wails, the wails of the African woman who was their nanny, then discovering their eldest son, age 11, whom they had said goodbye to earlier that night with maybe a quick kiss, now dead on the floor, having choked on his late night snack because the nanny forgot to make sure he took his medicine for the epileptic 

SHE STOOD NOW BEHIND HER PARENTS, still holding hands, their heads tilted down, angled towards the grave. From the back, her parents looked so frail, so slender and pliant, like two entwined plants, bending towards the grave for comfort as if towards the sun. She clenched and unclenched her fingers around the stone, wishing she had someone’s hand to hold.

Suddenly a sharp, high noise came out of her father’s throat. It was something wild. It sounded like a dog’s yelp when his tail has been stepped on. He raised his hand to his throat, clutching it, as if he wanted to stop another cry from emerging, as if he were choking. Her father’s sobs seemed to fill the air; they seemed as if they would last forever, like the at land of the bush that they had passed through. The sounds were ugly, raw, inconsolable.

Her father embraced her mother, sobbing. Then he was quiet. Her parents stood, holding each other. Still leaning on each other, they looked down at her brother’s grave. They didn’t even know she was there. She had misunderstood. They didn’t really care about her. Maybe they didn’t really love her. She was an obligation, something they had to care of. They had thought they wanted a child in their old age, to make up for her brother’s death, but it had been a mistake.

Suddenly her father turned around to face her. He was standing right in front of her now.

“Laura,” her father said. Laura, Laurence—her whole life that had been what she shared with her brother, the only thing she shared with him, a direct link, her name given in memory of his, the constant reminder that she had followed him, her life was meant to honor his, and that if not for his death, she would not be here.

“I have something to tell you.”

Her father embraced her. Her mother was still standing by the grave, facing it. Her father’s body was overcome by shudders and his sobs went right through her, shaking her along with him, as if his sobs were her own; his tears fell, warm and wet, on her cheek.

Her father moved his head back a few inches so that he looked right into her eyes. “I see him in you,” he said. “I’ve never told you this, but I see him in you. I always have. I hear him in your voice, see him in your face. Every day.”

The words washed over her, each phrase smacking her like a small wave. He spoke as if these were words that until this moment had been stuck inside of him, words spoken as a revelation, a consolation. So they were connected beyond a name, she and her brother. But she felt sorrow pressing down on her.

Her father looked at her, his eyes wide, imploringly, as if awaiting a response, expecting some words. She wanted to tell him that she felt a burden now. But she didn’t say anything.

“Hannah, I just need a minute.” He walked past her mother in the direction of their car.

Her mother was still facing the grave. Then she turned towards Laura.

“It’s time to leave. I’ve said everything I needed to say,” her mother said. She looked at Laura. Her eyes were dry. “It’s easier in life to be like that, to cry,” said her mother. Laura wasn’t sure what she meant at first. Then she realized she was talking about her father. Still, she wondered, did her mother want to be like that but was unable to?

“I can’t cry,” she said to her mother. “I want to. But I can’t.”

“That’s because you’re like me.” Her mother meant—strong, not overly emotional.

She wanted to say no, she wasn’t like her. But for all she knew, maybe she was. She looked back at her brother’s grave and said to herself, goodbye. She knew this probably would be the last time she saw his grave, the last time she visited this country.

Her father was up ahead of them. He looked steadier somehow, more solid, as if shedding those tears had strengthened him.

“We need to go wash our hands,” her mother said.

She followed her mother to a low gray stone wall where there was one silver metal spigot. Her mother turned the spigot until water came out of the faucet. Her mother put her left hand under the water, the reddish dust running over her hands, along the stone sink and into the drain like faint blood. She rinsed her right hand until it was clean. She turned the water off.

“We wash to leave the dead behind,” her mother said. Laura turned the spigot and felt the cold water wash over first one hand, then the other. The ritual was comforting. Her hands were clean. As they walked past rows of Jewish stars flagging the red African dirt, she took her mother’s cool, moist hand and held it in hers, and in this way they gave each other comfort.

Laura Hodes writes for the Forward, and has been published in Slate, the Chicago Tribune and Kveller.com. A version of this story will appear in her novel-in-progress, Arrivals and Departures.

Continue Reading

  • 1 Comment

The Lilith Blog

September 12, 2018 by

Anti-Semitism Among the WASP Elite

The idea for my novel Not Our Kind was born at Vassar College, where I was a student in the 1970s, where there was enough visible diversity to make a Jewish girl feel she was not alone. I encountered plenty of Jews, both students and faculty. Yet while I didn’t experience much overt anti-Semitism, I felt keenly aware that Vassar had historically excluded people like me—I was the “not our kindof my eventual novel’s title. 

I could feel it in the manners, the mores, the very air around me. Vassar was a WASP institution and bastion, and I knew I didn’t entirely belong. In fact, it was at Vassar that I acquired the nickname that became my pen name. I had commented to a friend that my Hebrew first name and Polish surname felt all wrong and that I should have been called Katherine Anne Worthington; he jokingly responded by calling me Kitty. It’s a name that stuck. 

The anti-Semitism at Vassar was occasionally overt—y648my freshman roommate casually noted, “Well, your people did murder our Lord,” a remark for which I then had no ready reply. But it was the more passive, almost nonchalant anti-Semitism that stung most. I remember an English lit class in which we’d been reading Ezra Pound and T.S. Eliot and I said that I found the stereotypical characterizations of Jews in their poetry—greedy, money-grubbing, hook nosed and so forth— upsetting. A fellow student raised his hand and said, “Oh, well, that’s what everyone was like back then,” as if that should have cancelled out my discomfort, and made it, somehow, all right. And then there was the memorable evening that I went to hear a lecture on 18th century Rococo painting that was to be given by a well-regarded scholar visiting from Germany. Before he came to the lectern, someone from the Art History department read a short bio by way of introduction. I don’t know what I expected to hear, but it surely wasn’t that during World War II, this man had been a high ranking official—a commander, a general, I don’t recall which—in the military.  A Nazi, in other words, though the word was not actually said.

Continue Reading

  • 1 Comment

The Lilith Blog

August 21, 2018 by

A Female Friendship From the Catskills to the Wider World

bess and frimaWhen Bess and Frima―both 19, best friends, and from the same Jewish background in the Bronx―get summer jobs in upstate hotels near Monticello, NY, in June 1940, they each have dreams of love, but love means something different to each of them. Frima seeks safety and finds it with Bess’s brother Jack. Rebellious Bess renames herself Beth and plunges into a new life with Vinny, an Italian American, former Catholic, left-wing labor leader from San Francisco. Her actions are totally unacceptable to her parents―which is fine with Beth, who is eager to reinvent herself outside the tight and suffocating bonds of family.

As Alice Rosenthal’s novel of friendship, Bess and Frima, unfolds, the menace of world war is growing, and Beth and Frima must grow up fast. Balancing love, ambition, religion, family, and politics, each young woman faces challenges she never imagined in her girlhood. Fiction Editor Yona Zeldis McDonough talks to author Alice Rosenthal about the personal history she mined to write this tender story.

Continue Reading

  • No Comments

The Lilith Blog

August 2, 2018 by

What the Lilith Staff is Reading Now

Welcome to another installment of this occasional recurring feature in which Lilith staffers reveal what books are on our nightstands, our e-readers and tucked in our bags for the commute. Share your own summer reads in the comments!

Kira Yates, Intern:

This summer I’ve decided to read two books at once: The Guide for the Perplexed by the Rambam himself, Rabbi Moshe ben Maimon, and The Heart is a Lonely Hunter by Carson McCullers. Though one was written in 1190 Spain and the other in 1940s Georgia, the theological treatise and the novel explore God and the actions of human kind. In his investigation of Jewish philosophy, ben Maimon seeks to prove that God does not have a body–an assertion that became a scholarly sensation across Europe. McCullers, on the other hand, tells the story of four struggling people in a small Georgia town, a reminder of what it feels like to be forgotten and in search of human connection. Published 750 years apart, these books present parallels about the human need for understanding and unity with something greater than the self. 

Continue Reading

  • No Comments

The Lilith Blog

July 31, 2018 by

I Couldn’t Divorce My Mother-in-Law

3_elephants_topiaryThe Lilith blog presents original short fiction: “The Elephant in the Bush” by Penny Jackson

 “Look,” my mother-in-law tells me. “There’s an elephant in the bushes.”

I turn to look where she is pointing. We are sitting on white deck chairs in a very suburban backyard in New Jersey.

“Do you see it?” She presses my hand. My mother-in-law, whose name is Ida, starts bobbing her head in the agitated way I know now so well.

“Of course,” I tell her, taking off my sunglasses and peering at the shrubbery.

“How funny.  Not only an elephant. But a baby elephant!”

Ida is in stage five of Alzheimer’s disease. She is either a late five or early six. I’ve read the books her daughter has loaned me. The 36-Hour Day is the most popular book that is passed around from family member to family member. 

Continue Reading

  • 1 Comment

The Lilith Blog

July 17, 2018 by

Submit to Lilith’s Fiction Contest!

Lilith Magazine—independent, Jewish and frankly feminist—invites submissions of quality short fiction, 3,000 words or under, for our Annual Fiction Contest. When selecting what you’ll submit, please remember our tagline.

The magazine proudly spotlights both emerging and established writers. Winner receives $250 + publication. Deadline: 9/30/18. Put “Fiction Contest Submission” as subject line and send to info@Lilith.org.laptop-desk-notebook-writing-pen-color-761556-pxhere.com

Continue Reading


The Lilith Blog

July 2, 2018 by

A Novel of Barren Island, NYC’s Forgotten Glue Factory

Told from the point-of-view of Marta Eisenstein Lane on the occasion of her 80th birthday, Carol Zoref’s novel Barren Island is the story of a long-forgotten factory island in New York’s Jamaica Bay, where the city’s dead horses and other large animals were rendered into glue and fertilizer from the mid-19th century until the 1930’s. The island itself is as central to the novel as the members of the Jewish, Greek, Italian, Irish, and African-American factory families that inhabit it, including those who live their entire lives steeped in the smell of rotting and burning animal flesh.

The story begins with the arrival of the Eisenstein family, immigrants from Eastern Europe, and explores how the political and social upheavals of the 1930’s affect them and their neighbors in the years between the stock market crash of October 1929 and the start of World War II. Labor strife, union riots, the New Deal, the World’s Fair, and the struggle to save European Jews from the growing threat of Nazi terror inform this novel as much as the explosion of civil and social liberties between the two World Wars.

Continue Reading

  • No Comments